Leviticus 23:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
De vaſhi roduvi bodo vejdili, koku ſim jeſt Israelſke otroke puſtil v'uttah prebivati, kadar ſim je is Egyptouſke Deshele ispelal. Ieſt ſim GOSPVD vaſh Bug.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da bi vedeli prihodnji rodovi vaši, da sem dal sinovom Izraelovim prebivati v šatorih, ko sem jih vodil iz dežele Egiptovske. Jaz sem GOSPOD, Bog vaš.In naznanil je Mojzes praznike GOSPODOVE sinovom Izralovim.
Slovenian EKU
da bodo vedeli vaši potomci, da sem dal Izraelovim sinovom prebivati v šotorih, ko sem jih izpeljal iz egiptovske dežele! Jaz, Gospod, sem vaš Bog!‘«
Slovenian SSP
da bodo prihodnji rodovi vedeli, da sem dal Izraelovim sinovom, ko sem jih izpeljal iz egiptovske dežele, prebivati v šotorih! Jaz sem Gospod, vaš Bog.‹«