Leviticus 25:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
KAdar tvoj Brat obusha raven tebe, inu ſe tebi prodá, taku ga némaſh puſtiti ſlushiti, kakòr eniga s'shivotom laſtniga,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ako brat tvoj obuboža poleg tebe in se ti proda, ne sili ga, naj ti služi za sužnja;
Slovenian EKU
Ako tvoj brat zraven tebe obuboža in se ti proda, ga ne sili, da bi ti služil kot suženj!
Slovenian SSP
Če tvoj brat poleg tebe obuboža in se ti proda, ga ne sili, da bi ti služil s suženjskim delom.