Leviticus 25:50 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu ima s'ſvoim Kupzom rajtati od tiga lejta, v'katerim ſe je prodal, notèr do lejta tiga trobentanja, inu ti denarji imajo po zhiſli téh lejt njegoviga prodanja rajtani biti, inu ima njegou vſakdajni lon vſiga tiga zhaſſa s'tém red srajtati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In naj računi s kupcem svojim od leta, ko se mu je prodal, do milostnega leta, in prodajna cena naj se odmeri po številu let; kakor najemniku naj se mu štejejo dnevi, kolikor jih je odslužil.
Slovenian EKU
S kupcem naj računa čas od leta, ko se mu je prodal, do jubilejnega leta. Cena, za katero se je prodal, naj bo razdeljena na število let; njegovo bivanje pri njem naj bo zaračunano kakor najemnikova službena doba.
Slovenian SSP
S kupcem naj izračuna čas od leta, ko se mu je prodal, do jubilejnega leta. Razdelita naj ceno, za katero se mu je prodal, po številu let. Njegovo bivanje pri njem naj se računa kakor najemnikova službena doba.