Leviticus 5:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
KAdar ena Duſha taku gréſhi, de je eno Kletvo ſliſhal, inu on je tiga Prizha, ali je tu vidil, inu sa tu vej, inu ga nej povédal, ta bo ſvojo pregreho noſsil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In če se kdo pregreši s tem, da čuje glas zaprisege, in sam je bil priča, bodi da je stvar videl ali zvedel, pa ničesar ne izpove, bo nosil krivico svojo;
Slovenian EKU
»‚Ako se kdo pregreši, ker sliši poziv k pričevanju, in bi mogel biti za pričo, pa naj je sam videl ali zvedel, pa ne naznani, ga zadene krivda.
Slovenian SSP
»›Če se kdo pregreši s tem, da sliši glas zaklinjanja k pričevanju in bi moral iti za pričo, ker je videl ali kaj izvedel o stvari, pa ne govori, ga zadene krivda.