Leviticus 5:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar ena Duſha greſhi, inu supèr GOSPVDA preſtopi, inu ſvoimu raven zhlovéku satajy, kar je njemu dal s'hraniti, ali kar je njemu k'sveſtim rokam danu, ali kar je po ſyli vsel, ali po krivici na ſe pèrpravil,
Slovenian EKU
»Ako kdo greši in Gospodu poneveri kaj s tem, da utaji svojemu bližnjemu kaj zaupanega ali izročenega ali ukradenega, ali prevara svojega bližnjega,
Slovenian SSP
»Če se kdo pregreši in ravna nezvesto proti Gospodu, bodisi da prevara rojaka za kakšno stvar, ki jo je dobil v hrambo, si jo sposodil ali ukradel, bodisi da rojaka izkoristi