Leviticus 6:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Nihzhe ſe néma njega Meſſá dotekniti, ſamuzh ta, kateri je poſvezhen. Inu kateri od njega krij en Gvant oſhkropy, ta ima ta oſhkropleni koſs oprati, na ſvetim mejſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To je darilo Aronovo in sinov njegovih, ki je bodo darovali GOSPODU v dan, ko bo maziljen: desetino efe bele moke kot stalno jedilno daritev, polovico tega zjutraj in polovico tega zvečer.
Slovenian EKU
Vsak, kdor se njenega mesa dotakne, bo svet, in če se z njeno krvjo oškropi oblačilo, operi tisto, kar se je oškropilo, na svetem kraju!
Slovenian SSP
Kar koli se dotakne mesa te daritve, bo sveto, in če se od njene krvi kaj poškropi po obleki, to operi na svetem kraju!