Leviticus 8:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu je opral Drob inu Golena s'vodo, inu je taku sashgal vſiga Ouna na Altarju. Tu je bil en Shgani offèr k'ſladkimu diſhanju, en ogin GOSPVDV, kakòr je njemu GOSPVD bil sapovédal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Drobje pa in goleni opere z vodo; in Mojzes zažge vsega ovna na oltarju: bila je žgalščina v prijeten duh, bila je ognjena daritev GOSPODU, kakor je bil zapovedal GOSPOD Mojzesu.
Slovenian EKU
Drob in goleni je opral z vodo; nato je Mojzes sežgal vsega ovna na oltarju: to je bila žgalna daritev v prijeten vonj, ognjena daritev za Gospoda, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.
Slovenian SSP
Drobovje in noge je opral z vodo; nato je Mojzes vsega ovna sežgal na oltarju; to je bila žgalna daritev v prijeten vonj, ognjena daritev za Gospoda, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.