Luke 1:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
kakor so jih sporočili tisti, ki so bili od prvih dni očividci in služabniki besede, sem sklenil tudi jaz,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Liki so nám naprê dáli, kí so od začétka svojmi očmí vídili i slugi bilí te Rêči.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
tako kot so izpričali očividci, ki so bili navzoči od začetka. Tem je Bog dal nalogo, da pripovedujejo sporočilo o rešitvi še drugim.
Slovenian 1584
kakòr ſo nam tu dali, ty, kateri ſo tu ſamy od sazhetka vidili, inu ſo bily Slushabniki te beſsede:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
kakor so nam jih izročili tisti, ki so od začetka vse sami videli in so bili služabniki besede,
Slovenian EKU
kakor so nam sporočili tisti, ki so od začetka bili očividci in služabniki besede,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kakor so nam izročili, kteri so od začetka sami videli in so služabniki besede bili:
Slovenian SSP
kakor so nam jih izročili tisti, ki so bili od začetka očividci in služabniki besede,