Luke 1:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko so minili dnevi njegove službe, je šel domov.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I zgôdilo se je, da bi se spunili dnévi slüženja njegovoga, odíšao je vu hižo svojo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ostal je v templju, dokler ni opravil svoje službe, potem pa je odšel domov.
Slovenian 1584
Inu pèrgudilu ſe je, de je ta zhas njegove ſlushhe bil minil, je on ſhàl domou v'ſvojo hiſho.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se, ko se dopolnijo dnevi službe njegove, da odide na dom svoj.
Slovenian EKU
Ko pa so se dnevi njegove službe dopolnili, je šel na svoj dom.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zgodí se, ko se izpolnijo dnevi službe njegove, odide na dom svoj.
Slovenian SSP
In ko so se dopolnili dnevi njegove službe, je šel domov.