Luke 1:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je Elizabeta zaslišala Marijin pozdrav, se je dete veselo zganilo v njenem telesu. Elizabeta je bila polna Svetega Duha
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I zgôdilo se je, kak je čüla Ožébet poklon Márie, skočilo je to dête vu njê utrobi, i napunjena je z Dühom svétim Ožébet.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je Elizabeta slišala Marijin glas, je otrok v njenem telesu od veselja poskočil in Sveti Duh jo je vso prežel, tako da je zaklicala:
Slovenian 1584
Inu pèrgudilu ſe je, de kakòr je Elisabet Marie dobru vsdajnje ſliſhala, je tu Déte v'nje teleſsi gori poſkozhilu. Inu Elisabet je polna poſtala Svetiga Duha,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se, ko začuje Elizabeta pozdrav Marijin, da zaigra dete v telesu njenem; in Elizabeta se napolni svetega Duha
Slovenian EKU
Ko je Elizabeta slišala Marijin pozdrav, je dete v njenem telesu poskočilo; in Elizabeta je bila napolnjena s Svetim Duhom
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zgodí se, ko sliši Elizabeta pozdrav Marijin, zaigra dete v telesu njenem; in Elizabeta se napolni Duha svetega,
Slovenian SSP
Ko je Elizabeta zaslišala Marijin pozdrav, se je dete veselo zganilo v njenem telesu. Elizabeta je postala polna Svetega Duha