Luke 1:59 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Osmi dan so prišli dete obrezat. Po očetu so mu nameravali dati ime Zaharíja,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I zgôdilo se je vu ôsmom dnévi, prišli so obrizávat tó dête, i zváli so je z iménom očé njegovoga Zakariáša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Čez osem dni so prišli sorodniki in prijatelji, kajti takrat naj bi otroka obrezali. Dobil naj bi tudi ime po svojem očetu: Zaharija.
Slovenian 1584
Inu pèrgudilu ſe je na oſmi dan, de ſo priſhli tu ditece obrésovati, inu ſo je imenovali po njega Ozheti, Zaharias.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se osmi dan, da pridejo obrezovat dete in ga kličejo po imenu očeta njegovega, Zaharija.
Slovenian EKU
Osmi dan pa so prišli, da dete obrežejo in so mu po očetu hoteli dati ime Zaharija.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zgodí se osmi dan, da pridejo deteta obrezovat; in klicali so ga po imenu očeta njegovega, Zaharija.
Slovenian SSP
Osmi dan so prišli dete obrezat. Po očetu so mu hoteli dati ime Zaharija,