Luke 1:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Otrok pa nista imela, ker Elizabeta ni bila rodovitna, in sta bila že zelo v letih.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I nej sta mela decé, ár je Ožébet bíla nerodna, i obá sta bilá stara vu dnévi svoji.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Toda njun zakon je bil brez otrok, ker Elizabeta ni mogla zanositi, zdaj pa sta bila oba že priletna.
Slovenian 1584
inu néſta iméla obeniga Diteta, Sakaj Elisabet je bila neporodna, inu ſta obadva bila dobru motera.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In nista imela otrok, ker je bila Elizabeta nerodovitna, in oba sta se že bila postarala.
Slovenian EKU
Otrok nista imela, ker je bila Elizabeta nerodovitna in sta bila oba že priletna.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In nista imela otrók, ker je bila Elizabeta nerodovitna, in oba sta se bila uže postarala.
Slovenian SSP
Otrok nista imela, ker Elizabeta ni bila rodovitna, in sta bila že zelo v letih.