Luke 1:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ga je po bogoslužnem običaju zadel žreb, da je šel v Gospodovo svetišče zažigat kadilo;
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pôleg šegé popovstva na njega je prišao réd, ka bi kadio; notri idôči vu Cérkev Gospodnovo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kot je bila med duhovniki navada, so tudi tokrat žrebali, kdo naj zažge kadilo Bogu na čast. Izžreban je bil Zaharija.
Slovenian 1584
po navadi tiga Farſtva, inu je na njemu vèrſta bila, de je imèl kaditi, je on ſhàl v'GOSPODNI Tempel:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da ga zadene žreb, naj zažge kadilo, ko vstopi v svetišče Gospodovo.
Slovenian EKU
ga je po običaju med duhovniki zadel žreb, da je stopil v Gospodovo svetišče zažigat kadilo;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Po navadi duhovstva zadene ga opravilo, naj vnide v tempelj Gospodov, da pokadí.
Slovenian SSP
ga je po običaju duhovniške službe zadel žreb, da je šel v Gospodovo svetišče zažgat kadilo;