Luke 10:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In ti, Kafarnáum! Boš mar do neba povzdignjen? Ne, do pekla se boš pogreznil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I tí Kapernaum, kí si notri do nébe zvíšeni, notri do pekla se poníziš.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
In vi, prebivalci iz Kafarnauma? Kaj naj rečem vam? Da boste povzdignjeni do neba? Ne, vrženi boste v pekel!”
Slovenian 1584
Inu ti Kapernaum, kir ſi do Neba poviſhanu, boſh tja doli v'pakal pahnjenu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ti, Kafarnavm, ali nisi bil povzdignjen do neba? a pahnjen boš do pekla!
Slovenian EKU
In ti, Kafarnaum, do neba povzdignjen: do pekla se boš pogreznil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ti, Kapernaum, ki si se do neba povzdignil, zagnan boš do pekla.
Slovenian SSP
In ti, Kafarnáum! Se boš mar do neba povzdignil? Do podzemlja se boš pogreznil.