Luke 10:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Dal sem vam oblast stopati na kače in škorpijone in premagati vsako sovražnikovo moč in nič vam ne bo škodovalo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ovo dám vám oblást hoditi po kačaj i škorpii, i po vsoj môči nepriátela; i cilô nikaj vám ne bode škôdilo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dal sem vam moč, da stopate na kače in na škorpijone ter da premagate sovražnika. Nič vam ne more škodovati.
Slovenian 1584
Pole, jeſt ſim vam oblaſt dal ſtopati na Kazhe inu Shkarpiane, inu zhes vſo muzh tiga Sovrashnika, inu niſhtèr vam nebo ſhkodilu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone, in oblast nad vso silo sovražnikovo, in nič vam ne bo škodovalo.
Slovenian EKU
Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone in na vsakršno sovražnikovo moč in nič vam ne bo škodovalo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Glej, dajem vam oblast stopati na kače in škorpijone, in vso silo vražjo: in nič vam ne bo škodovalo.
Slovenian SSP
Glejte, dal sem vam oblast stopati na kače in škorpijone ter na vsakršno sovražnikovo moč. In nič vam ne bo škodovalo.