Luke 10:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Gospod ji je odgovoril: »Marta, Marta, skrbna si in vznemirja te veliko stvari,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgovoréči pa erčé njê Jezuš: Márta, Márta, skrbíš se i paščiš se okolí vnôga.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus ji je odgovoril: “Marta, Marta, toliko se vznemirjaš zaradi teh malenkosti.
Slovenian 1584
Iesus pak je odguvoril inu je djal k'njej: Marta, Marta, ti imaſh veliku ſkèrby inu muje:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Gospod pa odgovori in ji reče: Marta, Marta, skrbiš in trudiš se za mnogo;le eno pa je potrebno. Marija si je izvolila dobri del, ki se ji ne odvzame.
Slovenian EKU
Gospod ji je odgovoril: »Marta, Marta, mnogo stvari te skrbí in vznemirja,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odgovarjajoč pa, reče jej Jezus: Marta! Marta! skrbiš in trudiš se za mnogo;
Slovenian SSP
Gospod ji je odgovoril: »Marta, Marta, skrbi in vznemirja te veliko stvari,