Luke 11:45 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nekdo od učiteljev postave je posegel vmes in rekel: »Učitelj, s takim govorjenjem žališ tudi nas.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgovoréči pa níki z med právdeníkmi, erčé njemi: Vučitel, eta govoréči i nás ošpotávaš?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Gospod!” je zaklical neki verski učitelj, ki je stal v bližini “s tem kar si rekel, si užalil tudi nas!”
Slovenian 1584
TEdaj je edèn téh Piſsarjeu odguvoril, inu je djal k'njemu: Mojſter ti s'letémi beſsedami tudi nas shmagaſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odgovori pa eden izmed učenikov postave in mu reče: Učenik, s takimi besedami sramotiš tudi nas.
Slovenian EKU
Oglasi pa se eden izmed učiteljev postave in mu reče: »Učenik, s takimi besedami žališ tudi nas.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odgovarjajoč pa eden od učenikov postave, reče mu: Učenik, govoreč to, sramotiš tudi nas.
Slovenian SSP
Nekdo od učiteljev postave mu je odgovoril: »Učitelj, s takim govorjenjem žališ tudi nas.«