Luke 12:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nekdo iz množice mu je rekel: »Učitelj, reci mojemu bratu, naj deli dediščino z menoj.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Erkao je pa níki njemi z lüdstva: Vučitel, erči brati mojemi, naj razdelí z menom öročíno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem je zaklical nekdo iz množice: “Gospod, reci vendar mojemu bratu, naj pošteno razdeli očetovo imetje z menoj!”
Slovenian 1584
EDen pak is mej tiga folka je rekàl k'njemu: Mojſer, Reci mojmu Bratu, de erbſzhino s'mano dely.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Reče pa mu nekdo iz množice: Učenik, reci bratu mojemu, naj si razdeli z menoj dedino.
Slovenian EKU
Rekel pa mu je nekdo iz množice: »Učenik, rêci mojemu bratu, naj dediščino deli z menoj!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Reče pa mu nekdo izmed ljudstva: Učenik, reci bratu mojemu, naj razdeli z menoj dedovino.
Slovenian SSP
Nekdo iz množice mu je rekel: »Učitelj, reci mojemu bratu, naj deli dediščino z menoj.«