Luke 12:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
On pa mu je odgovoril: »Človek, kdo me je postavil za sodnika ali delivca nad vaju?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
On pa erčé njemi: človek, što me je postavo sodca, ali delnika med vami?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus pa ga je zavrnil: “Kdo me je postavil, da bi vama bil sodnik?”
Slovenian 1584
On pak je djal k'njemu: Zhlovik, gdu je mene k'Rihtarju, ali k'resdilauzu te erbſzhine zhes vaju poſtavil?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On mu pa reče: Človek, kdo me je postavil za sodnika ali delilca vama?
Slovenian EKU
On pa mu je odvrnil: »Človek, kdo me je postavil za sodnika ali delivca čez vaju?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
On mu pa reče: Človek, kdo me je postavil za sodnika ali delilca med vama?
Slovenian SSP
On pa mu je dejal: »Človek, kdo me je postavil za sodnika ali delivca nad vaju?«