Luke 13:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nikakor, vam pravim. Če pa se ne spreobrnete, boste vsi enako pokončani.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Nej, velim vám; nego, či se ne povrnéte, vsi tak prêdete.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če se ne obrnete k Bogu in ne spremenite vašega hudobnega življenja, se bo z vami zgodilo prav tako.
Slovenian 1584
Ieſt pravim, de nikar: temuzh, aku ſe vy nepopravite, taku bote vy vſi taku konzhani.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne, pravim vam, temuč če se ne izpokorite, poginete vsi tako.
Slovenian EKU
Ne, vam pravim; toda če se ne spokorite, boste vsi enako pokončani.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ne! pravim vam; nego če se ne spokorite, poginili boste vsi tako.
Slovenian SSP
Povem vam, da ne. A če se ne spreobrnete, boste vsi enako pokončani.