Luke 13:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Morda bo naposled obrodila; če pa ne, jo boš posekal.’«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I či tak bode sád prinášala, dobro; či pa nej, potom jo vö vsêči.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če pa tudi tedaj ne bo rodilo sadu, ga bom posekal.’ ”
Slovenian 1584
aku bi hotélu ſad pèrneſti: Aku pak nikar, taku je potle poſsejkaj.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da li prihodnjič rodi sad; če pa ne, posekaš jo potem.
Slovenian EKU
morda bo obrodila sad; če pa ne, jo boš potlej posekal.‘«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Da li bo rodila sad; če pa ne, posekal jo boš potem.
Slovenian SSP
Morda bo naposled obrodila sad; če pa ne, jo boš posekal.‹«