Luke 14:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je to slišal nekdo izmed tistih, ki so sedeli pri mizi, mu je rekel: »Srečen, kdor bo obedoval v božjem kraljestvu!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Slíšavši pa níki navküp sedéči eta, erkao njemi je: blážení je on, kí jej krüh vu králevstvi Božem.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je nekdo izmed gostov to slišal, je zaklical: “Kakšna prednost je priti v Božje kraljestvo!”
Slovenian 1584
KAdar je pak letu eden ſliſhal, kateri je tudi shnymi pèr misi ſedil, je djal k'njemu: Svelizhan je ta, kateri kruh jej v'Boshjim krajleſtvi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko je to slišal nekdo izmed teh, ki so sedeli ž njim za mizo, mu reče: Blagor mu, kdor bo jedel kruh v kraljestvu Božjem.
Slovenian EKU
Ko je to slišal nekdo izmed gostov, mu je rekel: »Srečen, kdor bo obedoval v božjem kraljestvu!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Slišavši pa to nekdo od téh, kteri so ž njim sedeli za mizo, reče mu: Blagor mu, kdor bo v kraljestvu Božjem jedel kruh!
Slovenian SSP
Ko je to slišal nekdo izmed tistih, ki so sedeli pri mizi, mu je rekel: »Blagor tistemu, ki bo obedoval v Božjem kraljestvu!«