Luke 14:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Z njim so potovale velike množice. Obrnil se je in jim rekel:
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Šlo je pa ž njim lüdstva vnogo; i obrnovši se erkao je njim:
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tako kot mnogokrat je Jezusa tudi tokrat obkrožala velika množica. Ob tej priložnosti je svojim poslušalcem jasno povedal:
Slovenian 1584
SHnym je pak ſhlu veliku folka, inu on ſe je osèrl, inu je djal k'nym:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Šlo je pa ž njim veliko ljudstva; in obrnivši se, jim reče:
Slovenian EKU
Za njim pa so šle velike množice in obrnil se je ter jim rekel:
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Shajalo se je pa veliko ljudstva; in obrnivši se, reče jim;
Slovenian SSP
Z njim so potovale velike množice. Obrnil se je in jim rekel: