Luke 14:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
češ: ta človek je začel zidati, pa ni mogel dokončati.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Govorêči: ete človek je záčao cimprati i nej je mogao dokončati.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
‘Hotel je graditi hišo, toda sredstva so zadostovala samo za temelj!’
Slovenian 1584
inu rezhi: Leta zhlovik je sazhel sydati inu ga nemore dodelati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
govoreč: Ta človek je jel zidati, pa ni mogel dokončati.
Slovenian EKU
in govoriti: ‚Ta človek je začel zidati, pa ni mogel dovršiti.‘
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Govoreč: Ta človek je jel zidati, pa ni mogel dozidati!
Slovenian SSP
in bi govorili: ›Ta človek je začel zidati, pa ni mogel dokončati.‹