Luke 14:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je videl, kako si povabljeni izbirajo prve sedeže, jim je povedal priliko. Govoril jim je:
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Velí pa tim pozvánim eto príliko, gda bi na pamet vzéo, kakda so si prebérali prêdnja mêsta, govoréči k njim:
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je Jezus opazil, kako se gostje prerivajo, da bi dobili najboljša mesta, jim je povedal naslednji primer, da bi jih poučil:
Slovenian 1584
ON je pak tém povablenim eno prigliho pravil, kadar je vidil, koku ſo ony ta sguranja ſedeliſzha sbirali, inu je rekàl k'nym:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Povedal je pa povabljencem priliko, opazivši, kako si izbirajo prve prostore, govoreč jim:
Slovenian EKU
Ker je opazil, kako so si izbirali prve sedeže, je povabljenim povedal tudi priliko. Govoril jim je:
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pravil je pa povabljenim priliko, opazivši, kako izbirajo prve prostore, govoreč jim:
Slovenian SSP
Povabljenim je povedal priliko, ko je opazoval, kako si izbirajo prve sedeže. Govoril jim je: