Luke 15:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Povem vam: prav táko veselje bo vpričo božjih angelov nad enim grešnikom, ki se spreobrne.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tak, velim vám, radost bode pred angelmi Božimi nad ednim grêšnikom pokôre činéčim.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prav tako se veselijo Božji angeli, ko se grešnik skesa!”
Slovenian 1584
Taku tudi, jeſt vam povém, bo veſseljé pred Boshjimi Angeli, zhes eniga Gréſhnika, kateri pokuro ſtury.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako, pravim vam, je tudi radost pred angeli Božjimi nad enim grešnikom, ki se izpokori.
Slovenian EKU
Tako bo, povem vam, veselje med božjimi angeli nad vsakim grešnikom, ki se spokori.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tako, pravim vam, da je tudi radost pred angelji Božjimi za enega grešnika, kteri se spokorí.
Slovenian SSP
Povem vam: Prav táko veselje bo vpričo Božjih angelov nad enim grešnikom, ki se spreobrne.«