Luke 15:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pripovedoval pa je še: »Neki človek je imel dva sina.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Erkao je pa: človek niki je meo dvá siná;
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Neki človek je imel dva sinova,” je pripovedoval Jezus.
Slovenian 1584
INu on je djal: En Zhlovik je imèl dva Synu,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče: Neki človek je imel dva sina.
Slovenian EKU
Rekel je tudi: »Neki človek je imel dva sina.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In reče: Neki človek je imel dva sina.
Slovenian SSP
In rekel je: »Neki človek je imel dva sina.