Luke 15:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Šel je vase in dejal: ‘Koliko najemnikov mojega očeta ima kruha v obilju, jaz pa tukaj od lakote ginem.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vu sébe pa idôči erčé: keliko nájimnikov očé mojega obilno má krüh, jas pa od gláda pogíbam.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je končno začel razmišljati o svojem stanju, si je dejal: ‘Pri mojem očetu ima vsak delavec več kot dovolj hrane, jaz pa tukaj umiram od lakote.
Slovenian 1584
Tedaj je on ſam v'ſebe ſhàl, inu je djal: Kuliku najemnih delauceu ima moj Ozha, kateri imajo obilu Kruha, inu jeſt od lakote konez jemlem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko pa pride sam v se, reče: Koliko najemnikov očeta mojega ima obilo kruha, jaz pa tu lakote pogibljem!
Slovenian EKU
Šel je vase in rekel: ‚Koliko najemnikov mojega očeta ima kruha v izobilju, jaz pa tukaj od lakote ginem!
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A ko pride k sebi, reče: Koliko najemnikov očeta mojega ima obilno kruha, a jaz lakote pogibam!
Slovenian SSP
Šel je vase in dejal: ›Koliko najemnikov mojega očeta ima kruha v obilju, jaz pa tukaj umiram od lakote.