Luke 16:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj jim je rekel: »Vi se delate pravične pred ljudmi, toda Bog pozna vaša srca. Kar je pred ljudmi visoko, je pred Bogom gnusoba.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I erčé njim: ví ste, kí spravičávate sebé pred lüdmi, Bôg pa zná srcá vaša. Ár, ka je pred lüdmí visoko, odürnost je pred Bôgom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato jim je Jezus dejal: “Vi se vedno poskušate opravičevati pred ljudmi, toda Bog pozna vaša srca. To, kar ljudje visoko cenijo, se Bogu gnusi.”
Slovenian 1584
Inu on je djal k'nym: Vy ſte ty, kir ſe ſamy pred Ludmy pravizhni delate: ampak Bug sna vaſha ſerza. Sakaj kar je viſsoku mej Zhlovéki, tu je gnuſnoba pred Bugom.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In jim reče: Vi ste tisti, ki se delate pravične pred ljudmi, ali Bog pozna srca vaša; kajti kar je pri ljudeh visoko, je gnusoba pred Bogom.
Slovenian EKU
Tedaj jim je rekel: »Vi ste tisti, ki se delate pravične pred ljudmi, a Bog pozna vaša srca; kajti kar je med ljudmi visoko, je pred Bogom gnusoba.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pa jim reče: Vi ste tisti, kteri se delate pravične pred ljudmí; ali Bog pozná srca vaša: kajti kar je pri ljudéh visoko, gnjusoba je pred Bogom.
Slovenian SSP
On pa jim je rekel: »Vi sebe opravičujete pred ljudmi, toda Bog pozna vaša srca. Kar je pred ljudmi visoko, je pred Bogom gnusoba.