Luke 17:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je potoval v Jeruzalem, je šel po poti med Samaríjo in Galilejo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I prigôdilo se je, gda bi on šô vu Jerušálem, i on je prêk šô na srêdi po Šamárii i Galilei.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko so nadaljevali pot proti Jeruzalemu, so prišli do meje med Galilejo in Samarijo.
Slovenian 1584
INu pèrgudilu ſe je, kadar je on ſhàl v'Ierusalem, je on ſhàl po ſrédi ſkusi Samario inu Galileo,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se ob njegovem potovanju v Jeruzalem, da gre sredi med Samarijo in Galilejo.
Slovenian EKU
Ko je potoval v Jeruzalem, je šel po sredi med Samarijo in Galilejo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zgodí se, ko je šel v Jeruzalem, da je hodil med Samarijo in Galilejo.
Slovenian SSP
Ko je potoval v Jeruzalem, je hodil med Samarijo in Galilejo.