Luke 17:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Takó bo tudi tisti dan, ko se bo razodel Sin človekov.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tak rávno bode v onom dnévi, v šterom se Sin človeči vjávi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ljudje se bodo ukvarjali z vsakdanjimi posli vse do tiste ure, ko bo prišel Sin človekov.
Slovenian 1584
Raunu taku tudi pojde na ta dan, kadar bo Syn tiga Zhovéka imèl resodiven biti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ravno tako bode tisti dan, ko se razodene Sin človekov.
Slovenian EKU
Prav tako bo tisti dan, ko se bo razodel Sin človekov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ravno tako bo tisti dan, ko se bo sin človečji razodel.
Slovenian SSP
Takó bo tudi na dan, ko se bo razodel Sin človekov.