Luke 18:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prinašali so mu tudi otročičke, da bi polagal roke nanje. Ko so učenci to videli, so jih odganjali.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prinášali so pa njemi i otroke, ka bi se ji dotekno; vidôči pa vučenícke, štrájfali so je.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nekega dne je nekaj mater privedlo k Jezusu svoje otroke, da bi položil nanje roke in jih blagoslovil. Učenci so jih hoteli odgnati.
Slovenian 1584
ONy ſo tudi mlade Otrozhizhe k'njemu pèrneſli, de bi ſe on nyh doteknil. Kadar ſo pak tu Iogri vidili, ſo nje ſvarili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prinašali so pa k njemu tudi otročičke svoje, da bi se jih dotikal; videč pa to, jih karajo učenci.
Slovenian EKU
Prinašali so mu tudi otročiče, da bi se jih dotikal. Ko so učenci to videli, so jih karali.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Donašali so pa k njemu tudi otročiče, da bi se jih dotikal; videč pa to učenci njegovi, zapreté jim.
Slovenian SSP
Prinašali so mu tudi majhne otroke, da bi se jih dotaknil. Ko so učenci to videli, so jih grajali.