Luke 18:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Peter pa je rekel: »Poglej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Erkao je pa Peter: ovo, mi smo vsa tá niháli, i nasledüvali smo tebé.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Peter je smelo dejal: “Mi smo se odrekli vsega zaradi tebe in smo krenili s teboj!”
Slovenian 1584
Petrus pak je djal: Pole, my ſmo vſe sapuſtili, inu ſmo sa tabo ſhli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A Peter reče: Glej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj.
Slovenian EKU
Peter pa je rekel: »Glej, mi smo vse zapustili in šli za teboj.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A Peter reče: Glej, mi smo zapustili vse, in šli smo za teboj.
Slovenian SSP
Peter je rekel: »Glej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj.«