Luke 18:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
in bi ne prejel v tem času veliko več, v prihodnjem veku pa večno življenje.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí nebi nazáj vzéo z vnôgim tálom vu etom vrêmeni i vu príšestnoj vekivečnosti žitek vekivečni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
bo dobil za to bogato nagrado že tukaj na zemlji, še mnogo več pa potem v prihodnjem svetu ter povrhu še večno življenje.”
Slovenian 1584
kateri bi mnogu supet neprejel v'letim zhaſſu, inu na unim Svejtu ta vezhni leben.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ki ne bi prejel mnogokrat več v tem času, a v prihodnjem svetu večnega življenja.
Slovenian EKU
in bi ne prejel mnogo več v tem času in večnega življenja v prihodnjem veku.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Da ne bi prejel veliko več v tem času, a na drugem svetu večnega življenja.
Slovenian SSP
in bi ne prejel v tem času veliko več, v prihodnjem veku pa večno življenje.«