Luke 18:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
bom tej vdovi, ker mi ne dá miru, le pomagal do pravice, da me ne bo kar naprej hodila nadlegovat.’«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ali, da mi teliko zaglüšanja správla eta vdovica, oslobodím jo: naj, na konec, k meni hodéča, me ne razdráždži.
Slovenian 1584
taku vſaj, kadar meni leta Vduva tulikajn muje sadéva, hozhem jeſt njo braniti, de ona h'puſlednimu nepride, inu me neogluſhy.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
vendar zato, ker me tolikanj nadleguje ta vdova, izvršim ji pravico, da naposled ne pride in me ogluši.
Slovenian EKU
bom vendar tej vdovi, ker mi ne da miru, pomagal do pravice, da me ne bo nenehoma hodila nadlegovat.‘«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vendar za to, ker mi nadlego dela ta vdova, maščeval jo bom, da naposled ne pride in me ogluší.
Slovenian SSP
bom tej vdovi, ker me nadleguje, vendarle pomagal do pravice, da me ne bo s svojim prihajanjem izmučila do konca.‹«