Luke 19:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Rekel mu je: ‘Prav, dobri služabnik, ker si bil v malem zvest, imej oblast nad desetimi mesti.’
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I erčé njemi: veséli se dober sluga; da si nad náj ménšim veren bio, mej oblást nad desetimi mêstami.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
‘Odlično!’ je zaklical gospodar. ‘Dobro si storil. Zanesljiv človek si. V tej mali nalogi, ki si jo dobil, si se pokazal zvestega. Zaupal ti bom deset mest v upravljanje.’
Slovenian 1584
Inu on je djal k'njemu: Ay ti brumni hlapez, kadar ſi bil v'tem nar manſhim svéſt, taku imaſh oblaſt iméti zhes deſset Méſt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče mu: Dobro, vrli hlapec! ker si bil v najmanjšem zvest, imej oblast nad desetimi mesti.
Slovenian EKU
‚Prav, dobri služabnik,‘ mu je rekel; ‚ker si bil zvest v malem, imej oblast nad desetimi mesti.‘
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In reče mu: Dobro, vrli hlapec! ker si bil v najmanjem zvest, iméj oblast nad desetémi mesti.
Slovenian SSP
In rekel mu je: ›Prav, dobri služabnik, ker si bil v malem zvest, imej oblast nad desetimi mesti.‹