Luke 19:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Stekel je naprej in splezal na divjo smokvo, da bi ga videl, kajti tam mimo bi moral iti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I naprê bežéči pred njega, gori je šô na malino, da bi ga vido, ár je potom mogo mimoidti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato je tekel naprej in splezal na murvo ob cesti. Od tod je imel dober razgled.
Slovenian 1584
Inu on je tekèl naprej, inu je gori slejsel na enu divje Figovu drivu, de bi ga vidili, sakaj on je imèl ondi mimu pojti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In poteče naprej in spleza na murvovo smokvo, da bi ga videl, ker je imel tod mimo iti.
Slovenian EKU
Tekel je torej dalje in splezal na divjo smokev, da bi ga videl, zakaj tam je moral iti mimo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In poletel je naprej, in zlezel je na murvo, da bi ga videl: ker je imel todi mimo iti.
Slovenian SSP
Stekel je naprej in splezal na divjo smokvo, da bi ga videl, kajti moral bi iti tam mimo.