Luke 2:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Díka na visini Bôgi, i na zemli mér, vu lüdi pa dopádnenjé.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Slava in čast naj bo Bogu v nebesih,” “med ljudmi na zemlji, ki mu želijo ugajati, pa naj vlada mir.”
Slovenian 1584
Zhaſt bodi Bogu u'viſsokoti, inu myr na Semli, inu v'Zhlovekih dobra vola.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Slava na višavah Bogu in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji.
Slovenian EKU
»Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so Bogu po volji.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Slava na višavah Bogu, in na zemlji mir; med ljudmi dobra volja.
Slovenian SSP
»Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji.«