Luke 2:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tvojo dušo pa bo presunil meč.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
(I eto tvojo düšo tüdi meč presmekne), naj se vö vjávijo vnôgi src premišlávanja.
Slovenian 1584
Inu en Mezh pojde ſkusi tvojo laſtno duſho, de bodo doſtih ſerz miſli resodivene.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
(a tebi sami presune meč dušo), da se razodenejo misli iz mnogih src.
Slovenian EKU
pa tudi tvojo lastno dušo bo presunil meč – da se razodenejo misli iz mnogih src.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
(A tebi samej bo pa prebodel meč dušo!) da se odkrijejo iz mnogih src misli.
Slovenian SSP
in tvojo lastno dušo bo presunil meč, da se razodenejo misli mnogih src.«