Luke 2:50 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vendar nista razumela besed, ki jima jih je rekel.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I onedva sta nej razmela to rêč, štero je njima pravo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Onadva pa nista razumela, kaj je mislil s tem.
Slovenian 1584
Inu ony néſo te beſsede saſtopili, katero je on k'nym govuril.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ona nista razumela besede, ki jo je jima rekel.
Slovenian EKU
Toda ona nista razumela besed, ki jima jih je rekel.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ona nista razumela besede, ktero jima je rekel.
Slovenian SSP
Vendar nista razumela besed, ki jima jih je rekel.