Luke 20:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Bilo pa je sedem bratov. Prvi se je oženil in umrl brez otrok.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Sedem bratov je pa bilô; i te prvi si je vzéo ženo i mr’ô je brezi decé.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Bilo je sedem bratov. Najstarejši se je poročil in umrl brez otrok.
Slovenian 1584
Nu je pak, bilu ſedem Bratou, Ta pèrvi ſe je oshenil, inu je vmèrl pres otruk:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bilo je pa sedem bratov. In prvi vzame ženo in umre brez otrok.
Slovenian EKU
Bilo pa je sedem bratov. In prvi se je oženil, pa je umrl brez otrok.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Bilo je pa sedem bratov. In prvi je vzel ženo, in umrl je brez otrók;
Slovenian SSP
Bilo pa je sedem bratov. Prvi je vzel ženo in umrl brez otrok.