Luke 20:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
dokler ne položim tvojih sovražnikov za podnožnik tvojih nog.’
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Dokeč položim nepriátele tvoje na podnogáonico nôg tvoji.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
dokler ne storim, da ti bodo vsi sovražniki pokorni.’
Slovenian 1584
dokler jeſt tvoje Sovrashnike poloshim h'podnoshju tvoih nog.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“.
Slovenian EKU
dokler tvojih sovražnikov ne položim za podnožje tvojih nog.‘
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje."
Slovenian SSP
dokler ne položim tvojih sovražnikov za podnožje tvojih nog.‹