Luke 21:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vtisnite si v spomin, da ne boste vnaprej premišljevali, kako se boste zagovarjali.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Položte záto eta vu srcá vaša, ne skrbte se, ka bodte odgovárjali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ne vznemirjajte se že zdaj, kako se boste zagovarjali pred sodiščem.
Slovenian 1584
Vsamite tedaj letu k'ſerci, de neſkèrbite, koku bi ſe iméli odgovoriti:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vtisnite si torej v srce, da vam ni skrbeti naprej, kako se boste zagovarjali;
Slovenian EKU
Vtisnite si torej v srce, da ne boste vnaprej premišljevali, kako bi se zagovarjali.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Položite torej v srce svoje, da ne skrbite naprej, kako se boste zagovarjali;
Slovenian SSP
Vtisnite si v srca to, da ne boste vnaprej premišljevali, kako bi se zagovarjali.