Luke 21:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Izdajali vas bodo celó starši in bratje, sorodniki in prijatelji, nekatere izmed vas pa bodo ubili.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odáte se pa i od roditelov, i bratov, i žlájhte, i priátelov, i nike z vás vmoríjo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Celo vaši sorodniki, starši, bratje in prijatelji vas bodo izdajali in zapirali v ječe. Nekatere izmed vas bodo pomorili.
Slovenian 1584
Vy pak bote isdani od Stariſhih, Bratou, Shlahte inu Priatelou, inu ony bodo nekotere is mej vas morili,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Izdajali vas pa bodo celo roditelji in bratje in sorodniki in prijatelji, in nekatere izmed vas umore;
Slovenian EKU
Izdajali vas bodo celo starši in bratje in sorodniki in prijatelji, in nekatere izmed vas bodo izročili v smrt;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Izdajali vas bodo pa tudi roditelji in bratje in sorodniki in prijatelji, in nektere od vas bodo umorili.
Slovenian SSP
Izdajali vas bodo celo starši in bratje, sorodniki in prijatelji, in nekatere izmed vas bodo ubili.