Luke 21:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj bodo videli Sina človekovega, kako prihaja na oblaku z močjo in veliko slavo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I teda bodo vidili Siná človečega pridôčega vu oblákí z zmožnostjov i z vnôgov díkov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prav tedaj pa bodo vsa ljudstva zagledala Sina človekovega, ki bo prišel na nebeških oblakih z božansko močjo in slavo.
Slovenian 1584
Inu tedaj bodo ony vidili Synu tiga Zhlovéka prideozh v'oblaki, s'veliko mozhjo inu zhaſtjo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In tedaj ugledajo Sina človekovega, da prihaja na oblaku z močjo in slavo veliko.
Slovenian EKU
In takrat bodo videli Sina človekovega priti na oblaku z veliko močjo in slavo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In tedaj bodo ugledali sina človečjega, da gre na oblaku z veliko močjó in slavo.
Slovenian SSP
In tedaj bodo videli Sina človekovega priti na oblaku z močjo in veliko slavo.