Luke 22:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Bližal se je praznik opresnikov, ki se imenuje velika noč.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Približao se je pa svétek brezi kvasá krüha, kí se zové Vüzen.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Samo nekaj dni je bilo še do praznovanja pashe. Ta praznik Judje imenujejo tudi “praznik nekvašenega kruha”.
Slovenian 1584
PErblishoval ſe je pak ta prasnik teh opreſnih kruhou, katerimu je ime, Velikanuzh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bližal se je pa praznik presnih kruhov, ki s imenuje Velika noč.
Slovenian EKU
Bližal se je praznik opresnikov, ki se imenuje pasha.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Bližal se je pa praznik presnih kruhov, kteri se imenuje Velika noč.
Slovenian SSP
Bližal pa se je praznik nekvašenega kruha, ki se imenuje pasha.