Luke 22:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je prišla ura, je z apostoli sédel k mizi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I, gda je prišla vöra, doli si je seo, i ti dvanájset Apoštolov ž njim vrét.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je prišel čas za praznovanje, je Jezus sedel s svojimi učenci za svečano mizo.
Slovenian 1584
Inu kadar je vshe ta ura bila priſhla, je on doli ſedèl, inu ty dvanajſt Apoſtoli shnym.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko pride ura, sede za mizo in dvanajsteri apostoli ž njim.
Slovenian EKU
In ko je prišla ura, je sédel k mizi in dvanajst apostolov z njim.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ko pride čas, sede za mizo, in dvanajsteri aposteljni ž njim.
Slovenian SSP
Ko je prišla ura, je sédel k mizi in apostoli z njim.