Luke 22:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Rekel jim je: »Srčno sem želel jesti z vami to velikonočno večerjo, preden bom trpel,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I erkao je njim: z velikim želênjem sem želo ete ágnec vüzenski jesti z vami prvle, liki mi je trpeti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Kako sem si želel jesti z vami velikonočni obed, preden bom trpel,” jim je dejal.
Slovenian 1584
Inu on je djal k'nym: Ieſt ſim is ſerza shelil letu Velikunozhnu Iagne s'vami jeſti, prejden tèrpim.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče jim: Željno sem hrepenel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel;
Slovenian EKU
In rekel jim je: »Srčno sem želel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In reče jim: Željno sem hrepenel jesti to velikonočno jagnje z vami, predno bom trpel;
Slovenian SSP
In rekel jim je: »Srčno sem želel jesti z vami to pashalno večerjo, preden bom trpel,