Luke 22:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
On pa jim je rekel: »Pri poganih kralji gospodujejo nad ljudmi in oblastniki pustijo, da jim pravijo Dobrotniki.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
On njim pa erčé: králove poganov gospodüjo nad svojmi; i, kí oblást májo nad svojmi, dobrodelnícke se zovéjo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tedaj jim je Jezus dejal: “Vladarji in velikaši na tem svetu zahtevajo, da jim ljudje pokorno služijo in ljudstvu ne ostane drugega, kot da je zadovoljno s tem.
Slovenian 1584
On pak je rekàl k'nym: Deshelſki Krajli goſpodujo, inu oblaſtnike imenujo, gnadlive goſpude:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On jim pa reče: Kralji narodov tem gospodujejo, in kateri imajo oblast, se imenujejo dobrotniki.
Slovenian EKU
On pa jim je rekel: »Kralji poganov gospodujejo nad njimi in tisti, ki imajo nad njimi oblast, se imenujejo ‚dobrotniki‘.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
On jim pa reče: Kralji narodov tem gospodujejo, a kteri imajo oblast, imenujejo se dobrotniki.
Slovenian SSP
On pa jim je rekel: »Kralji narodov gospodujejo nad njimi in njihovi oblastniki se imenujejo ›dobrotniki‹.