Luke 22:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj je šel satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijot in je bil izmed števila dvanajsterih.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Notri je pa šô šatan vu Júdáša, kí se zové Iškarioteš, kí je bio z račúna ti dvanájset.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
V tem času je satan dobil pod svojo oblast Judo Iškarijota, enega izmed Jezusovih dvanajsterih učencev.
Slovenian 1584
Hudizh pak je bil notàr ſhàl v'Iudesha, katerimu je ime Iſhkariot, kateri je bil is zhiſla téh dvanajſt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Satan pa je šel v Juda s priimkom Iškariota, ki je bil iz števila dvanajsterih.
Slovenian EKU
Šel pa je satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijot in je bil izmed števila dvanajsterih;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pa vnide satan v Juda s priimkom Iškarijana, kteri je bil iz števila dvanajsterih;
Slovenian SSP
Tedaj je šel satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijot in je bil izmed števila dvanajsterih.